[English below]
āĻāώা āĻŦ্āϰাāĻš্āĻŽী āϏ্āĻĨিāϤিঃ āĻĒাāϰ্āĻĨ āύৈāύাং āĻĒ্āϰাāĻĒ্āϝ āĻŦিāĻŽুāĻš্āϝāϤি ।
āϏ্āĻĨিāϤ্āĻŦাāϏ্āϝাāĻŽāύ্āϤāĻাāϞেāĻŊāĻĒি āĻŦ্āϰāĻš্āĻŽāύিāϰ্āĻŦাāĻŖāĻŽৃāĻ্āĻāϤি ॥ ⧍-ā§ā§¨॥
āĻĒ্āϰāĻŖāĻŦ āĻĒ্āϰেāĻŽ āĻĒীāϝূāώ āĻাāώ্āϝ –
āĻĒ্āϰāĻĒāύ্āύ—‘āĻ āύিāώ্āĻ া āϞাāĻেāϰ āĻ āϧিāĻাāϰী āĻে?’
āĻীāϤা—‘āĻĒāϰāĻŽেāĻļ্āĻŦāϰেāϰ āĻāϰাāϧāύাāϰ āĻĻ্āĻŦাāϰা āϝাāĻšাāϰ āĻ āύ্āϤঃāĻāϰāĻŖ āĻļুāĻĻ্āϧ āĻšāĻā§াāĻে, āϤিāύিāĻ āĻāĻšা āϞাāĻ āĻāϰিāϤে āĻĒাāϰেāύ। āĻিāϤ্āϤ āĻļুāĻĻ্āϧ āύা āĻšāĻā§া āĻĒāϰ্āϝāύ্āϤ āύিāώ্āĻাāĻŽ āĻāϰ্āĻŽ āĻāϰিāϤে āĻšāĻāĻŦে। āύিāώ্āĻাāĻŽ āĻāϰ্āĻŽেāϰ āĻĻ্āĻŦাāϰা āĻিāϤ্āϤ āĻļুāĻĻ্āϧ āĻšāĻāϞে āĻ্āĻাāύ āϏ্āĻŦāϤঃ āĻĒ্āϰāĻাāĻļিāϤ āĻšāĻāĻŦে। āĻ্āĻাāύāϞাāĻ āĻāϰāϤ, āĻ āϰ্āĻĨাā§ -- ‘āϏāϰ্āĻŦāϤ্āϰ āĻāĻāĻŽাāϤ্āϰ āϏāĻ্āĻিāĻĻাāύāύ্āĻĻāĻāύ āĻĒāϰāĻŽ āĻĒ্āϰেāĻŽাāĻŽৃāϤ āϰāϏāĻŽā§ āĻĒ্āϰāĻŖāĻŦāĻ āĻ āĻŦāϏ্āĻĨাāύ āĻāϰিāϤেāĻেāύ’—āĻāĻ āĻ্āĻাāύ āϞাāĻে āĻāĻāϤ āĻāύāύ্āĻĻāĻŽāύ্āĻĻিāϰ āĻšāĻā§া āϝাāĻāĻŦে। āύিāĻেāϰ āĻĒৃāĻĨāĻ āĻ āϏ্āϤিāϤ্āĻŦ āĻĨাāĻিāĻŦে āύা। āĻŦাāϞ্āϝাāĻŦāϧি āϤো āĻĻূāϰেāϰ āĻāĻĨা—āĻŽāϰāĻŖāϏāĻŽā§েāĻ āϝāĻĻি ‘āϏāĻŦāĻ āĻŦাāϏুāĻĻেāĻŦ āĻāĻ্āĻাāϰ’ āĻāĻ āϏ্āĻŽৃāϤি āϏāĻŽুāĻĻিāϤ āĻšā§, āϤাāĻšা āĻšāĻāϞে āϏে āĻৃāϤাāϰ্āĻĨ āĻšāĻā§া āϝাāĻāĻŦে। āĻāύāĻŽ-āĻŽāϰāĻŖ āϏāĻ্āĻুāϞ āϏংāϏাāϰে āĻāϰ āϝাāϤাā§াāϤ āĻāϰিāϤে āĻšāĻāĻŦে āύা।’
**************************
|| āĻļুāĻ āĻāĻাāĻĻāĻļী ||
|| Sri Sri Thakur's translation of Gita||
"esa brahmi sthitih partha nainam prapya vimuhyati
sthitvasyam anta-kale 'pi brahma-nirvanam rcchati" [2.72]
**************************
Prapanna : “Who has the authority on such extreme dedication?"
Gita : "Those who have purified their hearts by worshipping the Lord, they have attained such supreme dedication. As long as the mind isn’t pure, one has to do selfless work [Niskam Karma]. When the mind is cleansed through selfless works, Wisdom is spontaneously unveiled. Having attained wisdom, ie having knowin that the Blissful Omnipresent Almighty is pervading this universe—the world becomes a temple of Bliss. The seeker thus has no separate existence. Leave aside lifelong worship, if one thinks ‘everything is Vaudeva, Omkar’ even at the moment of death, then also he is gratified—he is liberated from the cycle of mortal birth and death."
####################
Shubh Ekadashi

Comments
Post a Comment